プロフィール

ハラノカーナートですーとうぞよろしく。

Author:ハラノカーナートですーとうぞよろしく。
 英語でことわざシリーズへようこそ!

 ことわざは、【言】と【彦】を並べて書いて『諺(コトワザ)』。古くから語り継がれ今後もエコーのように響き伝えられていくもの。英語でも【Add】と【Age】をくっつけ【Adage】で古言・諺の意味を持ち年輪を重ねるという語源がある。
 ことわざの多くが、人生で味わう喜怒哀楽を表現し、先人たちの日常生活の中から抽出、焙煎された血と涙と汗の結晶。そこには生活の知恵が濃縮されている。さらには、ことわざを生んだ国や地域の文化の香りをも漂わせている。
 この『英語でことわざシリーズ』では、ことわざのもつ意味やその背景社会、出典や由来なども解説し、あわせて相当する英文・英会話例も紹介している。
 ことわざは世界共通語でもある。英語の勉強になってお互いの理解に役立ち、これからの時代に欠かせない国際感覚をも磨こうとするものです。
Please wellcome to my Kotowaza's homepage!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブロとも申請フォーム

FC2アフィリエイト

カテゴリー

ブログ内検索

たまご時計

たまご時計

ー英語でことわざシリーズですー
楽しく遊んで学ぼう。

RSSフィード

リンク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

No739 『日にち薬』ー『英語でことわざシリーズ』

『日にち薬』

(時間の経過とともに薬が効いてくるように、体も心も癒されたり、問題の解決に資するようになってくることをさす)

【“ Time will cure all.”】
(時が全て癒してくれるでしょう)

 今という時が過ぎ去ってしまえば、それは過去となる。そして過去ともなれば、誰の力をもってしても変えることができない事実となる。薄れた記憶とともに過ぎ去ったものとして癒しの働きをする。

ー例文-
「Time will tell the whole circumstances of itself.」
(時が自然と一部始終を伝えるでしょう)

【Kanji】


ツィツターでもダイジェスト版を紹介しています。hacan001をフォローしましょう


古本、CD、DVD、ゲーム買取のもったいない本舗
【もったいない本舗】業界最速24時間以内発送
楽天市場でのお買物がいつでもポイント2倍!

アンケートに答えてポイントを貯めよう♪>ステキな商品が!

アパレルブランドのスマホカバーを独占販売!!毎月200アイテム入荷中!!
3大キャリア全機種対応!!「スマホカバー.com」
招待制ファミリーセール「MARQREL」無料会員登録!有名ブランドが最大80%オフ!
初月無料で月\500
2000本が見放題!

スポンサーサイト

| ホーム |


 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。