プロフィール

ハラノカーナートですーとうぞよろしく。

Author:ハラノカーナートですーとうぞよろしく。
 英語でことわざシリーズへようこそ!

 ことわざは、【言】と【彦】を並べて書いて『諺(コトワザ)』。古くから語り継がれ今後もエコーのように響き伝えられていくもの。英語でも【Add】と【Age】をくっつけ【Adage】で古言・諺の意味を持ち年輪を重ねるという語源がある。
 ことわざの多くが、人生で味わう喜怒哀楽を表現し、先人たちの日常生活の中から抽出、焙煎された血と涙と汗の結晶。そこには生活の知恵が濃縮されている。さらには、ことわざを生んだ国や地域の文化の香りをも漂わせている。
 この『英語でことわざシリーズ』では、ことわざのもつ意味やその背景社会、出典や由来なども解説し、あわせて相当する英文・英会話例も紹介している。
 ことわざは世界共通語でもある。英語の勉強になってお互いの理解に役立ち、これからの時代に欠かせない国際感覚をも磨こうとするものです。
Please wellcome to my Kotowaza's homepage!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブロとも申請フォーム

FC2アフィリエイト

カテゴリー

ブログ内検索

たまご時計

たまご時計

ー英語でことわざシリーズですー
楽しく遊んで学ぼう。

RSSフィード

リンク

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

No125 『病は気から』ー『英語でことわざシリーズ』

『病(ヤマイ)は気から』



(病気は気の持ちよう、克服しようとする意志が大事という。病気という言葉の語源でもあるといわれる)



【“Ill comes from ill will.(Proverb)”】


((諺)禍はその意からくる=『病は気から』=『病気』)



 何か直感で起こりそうだと思っていると、大体その通りになる。

病気の原因ともなると自らつくりだしてしまう。

本来、リスクを回避しようとする本能が備わっているのに、

気の持ちようでは、免疫効果自然治癒の力を阻害してしまうという。




ー例文/ill-



「It would have gone ill with him.」


(彼はひどい目にあうところだった)【Kanji】10/1











スポンサーサイト

No124 『断機の教え』ー『英語でことわざシリーズ』

『断機の教え』  《danki no osie》



(織りかけの機(はた)の糸を切るように、学問を途中でやめてしまっては何にもならないという教え)



【“O you Nazarite, go about,go about, and do not come near the vineyard.”】


(おーヘブライ行者よ、勤めに励めや励め、ぶどう園(楽園)には近ずくな)


【Nazarite】は、古代ヘブライ行者。この英語の諺ももとはヘブライのことわざ。

【断機】は機(はた)の糸を切ること。中国古典、孟子が学業半ばで帰省したとき、母が織りかけの機の糸を切り、学問もこのように途中でやめれば何の役にも立たない、と戒めた故事から。

















ー例文/ー


【“Go around !”】


(まわれ右 !)【Kanji】9/30










No122 『覆水盆に返らず』ー『英語でことわざシリーズ』

『覆水盆に返らず』  《 fukusui bon ni kaerazu 》


(一度やってしまったことは、取り返しがつかない)




【“Things done cannot be undone.”】


(行われたことは元に戻せない)




ー由来ー



【中国の太公望はいつも読書ばかりで

生活は貧乏していたので、妻が愛想をつかして離婚し彼のもとを去った。後日太公望が斉の国の要職に登用される

と、妻は復縁を求めてきた。この時、太公望は盆の水をこぼし、この水をもと通り盆にもどしたら望みをかなえる

と言ったという】
。故事から。




Toppa!×フレッツ光の新品レンタルパソコン!






ー例文ー



【“No weeping for shed milk.”】


(こぼしたミルクに泣くな)【Kanji】 9/28









No121 『大匠は削らず』ー『英語でことわざシリーズ』

『大匠(たいしょう)は削らず』



(『大匠』は優れた大工のことで、名大工ともなるとむやみに木を削ったりしないという)



【“Such carpenter, such chips.”】


(削りくずの多少が大工の腕次第)



木の削りカスを極力減らし、材料の本来の良さを最大限に引き出す。何事も匠(たくみーマイスター)ともなると、

いたずらに事に取りかからず、終わって不必要に捨て去るものもないという。











ー例文-



「It was burnt to a chip.」


(かりかりに焼けてしまった)【Kanji】9/27-#2










No119 『火は八人』ー『英語でことわざシリーズ』

『火は八人』



(「火」は分解すると「八」と「人」となることから、火の擬人称、別称のこと。たき火の周りには大勢の人が自然に集まってくるので、みんなであたると楽しいという意もある)




【“A fair fire makes a roomy fireside.”】


(赤々燃える火は一家団らんの場をつくる)


 70歳は「古希」(古来稀(まれ)なりから)「喜寿」は77歳、「傘寿」は80歳、「米寿」(米の字を分解すると

八十八から)88歳、「卒寿」は90歳、「白寿」は「白」という字は「百」引く「一」だから99、さて「半寿」は何

歳でしょうか?
 
 半という字は八十一と分解。『八十一歳にしてようやく人生半ばなり』ーーここから半寿という。












ーそれでは、天寿とはーー


 天は分解して二人という字になる。だからふたり分の寿命を生き永らえた時。実際、天寿まっとうとは、人それぞれ寿命があって、その人がなくなった歳をもって、天寿を全うしたという。



ー例文/ー



【“It is too warm for fires.”】

(暖かいから火はいらない)【Kanji】9/26





━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
[注目]       Toppa!×フレッツ光
なんと! 新品のノートパソコンがレンタルできる!!



    500円の預かり金で3年間パソコンをレンタルできる
           Toppa!バリューONE
http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1O36QJ+39VUK2+1SWY+NWJXV
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━





No118 『他人の仕事に口を出すな』ー『英語でことわざシリーズ』

『他人の仕事に口を出すな』


(横合いからつべこべと人のやっていることの邪魔をするな)



【“Let the shoemaker stick to his last.”】

(靴直しは靴型から離れるな=靴屋は最期まで固執せよ=自分の本分を守れ=他人の仕事に口を出すな)〈to stick to one's last〉=「最期まで執着する」=「自分の本分を守る」の意。



-例文-


【“Nice shoestring catch.”】


(直訳=ナイスだ、靴紐キャッチ=野球で靴紐にまで届きそうに地上すれすれでボールを捕球するナイスプレーのことをシューストリング・キャッチという)



ーーイチローが披露するかもーー


十年連続200本安打を達成したマリナーズのイチローがひそかにねらっているのが、『Nice back catch!』
いつか、公式戦でしでかすかも。
【Kanji】9/25










No117 『論語読みの論語知らず』ー『英語でことわざシリーズ』

『論語読みの論語知らず』



(『論語』を読んでも身についていないことをいう。言葉の上だけ理解できて実行に移せないでいること)




【“Astronomy is a truth but the astronomers cannot find it perfectly.”】


(天文学は真理であるが天文学者はその真理を完全に発見できないでいる)




学問の体系は正しくとも、それを使いこなす人はなかなかいない。理屈ばかりを言って、一向に実行に移さない人

に対して用いることわざ。




ー例文/-



「There is no truth in him.」


(彼の言うことはあてにならない) 【Kanji】9/24




No116 『転がる石に苔むさず』ー『英語でことわざシリーズ』

『転がる石に苔むさず』

このことわざには、次の二つの意味がある。その1、休まず一生懸命働く人は生き生きしている。その2、仕事を変えてばかりいる人は成功しないことのたとえの二つの使い方がある。




【“A rolling stone gathers no moss.”】


(転がる石には苔が生えない=『転がる石に苔むさず』)


グループサウンドの『ローリング・ストーンズ』の名前の由来は、このことわざに由来しているといわれ、もっぱら、二番目の意味合いから端を発したといわれている。



ー例文ー



【“Rest breeds rust.”】


(休みはさびを生む)


たえず動いている石は角がとれることはあっても、苔が生えるのはまれ。このことから、頑張っている人はイキイキしていることのたとえに、また、あまりにも頻繁に仕事を変えると成功しないというたとえに使う。

【Kanji】9/23


100枚390円からのデータ入稿専門店「激安名刺ドットコム」


ギリシャ・最高級品質オリーブオイルのお得なセット






No115『思うつぼにはまる』ー『英語でことわざシリーズ』

『思うつぼにはまる』


(相手の思惑どおりに動くこと)



【“They dance after his pipe.”】


(彼の笛につれて踊る=彼の思うつぼにはまって行動する)


ーー最近の社会にはあまりにも思い当たるフシがーー


相手の思うつぼにはまることほど、情けないことはない。社会全体も特定少数の思想信条、思惑により動かされるとき、それは全体主義ともいわれ、決していい方向に向かうものではない。

ーーだからーー

決して相手の、その手には乗るな。落とし穴にはまるな。とりかえしのつかないことはするな。はやまって図に乗るな。ハヤとちりするなよ。

『思うつぼにはまる』というこのことわざを反面教師にするということが、いかに大事か、特に最近の政治世界にいえることだ。

ーだから、ことのウラをかいて、決して思うつぼにはまるな!



ー例文-



「They smoke the pipe of peace.」


(彼らは平和の誓いをした。(その昔、アメリカンネイティブの間で、和親のしるしに(平和)のキセルを飲みまわした習慣があったことから))【Kanji】9/22





No114『大欲は無欲に似たり』ー『英語でことわざシリーズ』

『大欲は無欲に似たり』


(?大望を抱く人は、小さなことにこだわらないから、まるで欲がないように見える。?欲が深すぎると、判断を誤って損をすることが多く、結局無欲と同じ結果しか得られない)



【“Grasp all, lose all.”】


(全部つかめば全部を失う(のと同じ))



安けりゃ良かろうと、デフレの程度が過ぎると、インフレ時と同じで自分で自分の首をしめ、社会不安を招く。



ーことわざだより-


「徒然草」 (『苦竟(くきょう)は理即(りそく)にひとし、大欲は無欲に似たり』から)

【Kanji】9/21




No113 『運否天賦』ー『英語でことわざシリーズ』

『運否天賦』 (うんぷてんぷとよむ)



(運、不運にどちらに見舞われるか、人の力ではどうしようもなく天から与えられるものという)




【“It is fortune not wisdom,that rules the person's life.”】


(人の一生を支配するのは分別でなく運である)



ーということはー

 人生とは宝くじみたいなものなのか?諺に対する解釈は多面的なもの。短絡して皮相的に理解するのでなく、反面の教えも認識することが大事。




ー例文/ー



【“It is wisdom to conceal the proverbial meaning.”】


(その諺の真意を隠すのが賢明だ)【Kanji】9/20






FX始めるならみんなのFX




No112 『敵もさる者』ー『英語でことわざシリーズ』

『敵もさる者』

(手強い相手を称して、なかなか大した者だという意味)



【“He is quite an enemy.”】


(彼はなかなかの敵だ)

















ーー おもしろ諺の一つ ??


ここでいう【さる】は、『然(さ)る』で、しかるべきとか相当なという意味だが、この【さる】に【猿(サル)】をひっかけて、『敵もさる者引っ掻く者』とつづける場合もある。。



ー例文/-



「Too much smoking is the enemy of health.」


(たばこの吸いすぎは健康を害するもの) Kanji 919







No111 『弱肉強食』ー『英語でことわざシリーズ』

『弱肉強食』



(弱いものが強いものの餌食(えじき)になる)



【“The weakest goes to the wall.”】


(弱いものは壁際に追いやられる)















強いものが弱い存在を駆逐するという自然界の淘汰や社会の掟(おきて)と、そうはいうものの、年間3万数千人の自殺者が出ている日本の現状には、誰もが大変な憂慮感を抱いている。不況下、うち2割が生命保険で債務弁済のために尊いわが命であがなっているともいわれている。

これに対して、相変わらずの無策で、弱肉強食の日本の不況政策への自爆(Suiside Mission)行為とも?

ーーストップ・ザ・SUICIDEーーー

ー例文ー


「Walls have ears」

(壁に耳あり)Kanji 9/17









FX始めるならみんなのFX







No110 『灯台もと暗し』ー『英語でことわざシリーズ』

『灯台もと暗し』


(水先案内をする灯台は、遠く海面を照らすがその真下は暗い。人は身近なことや自分のことになるとなかなか気がつかないものであるという)



【“The darkest place is under the candlestick.(Proverb)」

(燭台の下が最も暗い=(諺)灯台下(もと)暗し)


 以前、アメリカを襲ったハリケーン、ジャズのメッカといわれる街の八割が水没した。街を象徴する小さな灯台も倒壊してしまった。
 実際はこの時、アメリカ自身、国内問題以上に対外的な外交課題の処理に手をとられ、この街の被害の救援と復興が後手後手になってしまった。大統領支持率が急落したのはいうまでもない。

 身近な内政問題をおろそかにしていては、まさにこれこそ『灯台下(もと)暗し』。














ー例文ー


「Put yourself in my place.」


(私の身になって下さい)【Kanji】9/16




No109 『会者定離』ー『英語でことわざシリーズ』

『会者定離』  (えしゃていり)


(会うは別れのはじめなり。出会う者同士はいずれ必ず別れる運命にあるという。この世の無常をいう)


【“We never meet without a parting.”】


(別れのない出会いはない)



================== PRコーナー ================================

【人材募集情報】

「A8.net」を開発運用するアフィリエイトソリューションプロバイダーの

株式会社ファンコミュニケーションズが業務拡大につき社内SEを募集中。











============================================



ー般若心経からー

 般若心経の『色即是空、空即是色』ではないが、『生即是死』ー生まれなければ死ぬこともない。『会即是別』ー会わなければ別れることもない、といえる。


ーつづけてー

『行即是帰』ー行かなければ帰ることもない。『動即是静』ー動かなければ止まることもない。『燃即是消』?燃えることがなければ消えることもない。『知即是忘』ー知らなければ忘れるということもない。‥‥‥‥


ー最後にー

『愛即是憎 憎即是愛』すなわち『愛即是情 情即是愛』
愛がなければ情けもない。情けがなければ愛も生まれない、といえるだろう。












ー例文ー

「He drank a parting cup for her.」


(彼女と名残りの杯を酌み交わした)

【Kanji】9/15




FX始めるならみんなのFX






No108 『蛇首を見て長短を知る』ー『英語でことわざシリーズ』

『蛇首を見て長短を知る』=『一を聞いて十を知る』



(物事の一部分から全体を推察する)



【“You may know the lion by its claw.”】

(爪からライオンとわかる)


観察眼に長けた人なら、蛇の頭部を見て長短をはじめ全体像まで想像がつくという。

『一を聞いて十を知る』『一斑を見て全豹を卜す』(豹(ヒョウ)には個有の斑(ハン、マダラ)があるが、その一つから豹の全体美を推察する)に同じ。







ある意味「勝負!?」なバイトです。



ヒトとは違ったオシゴトをしてみたい方はぜひ!



 → 新薬ネット




ー例文ー


【Take heed of the snake in the grass.(Adage)】


(草の中のヘビに注意せよ=裏切られないよう用心しろ)【Kanji】9/14




No107 『八面六臂』ー『英語でことわざシリーズ』

『八面六臂』 (はちめんろっぴ)


(一人で何人分もの活躍をし、どの方面でも優れた手腕を発揮する)



【“He is able all around.”】

(彼はあらゆる面で才能がある)



ーー由来は、『水滸伝』‥‥


『水滸伝』は、中国北宋末期、『梁山泊』という砦(とりで)を舞台に、天下を騒がせ最後は滅び行くアウトサイダー108人の生きざまを描く物語。

『八面』は顔が八つ、『六臂(ろっぴ)』は六つの臂(ひじ)のこと。顔一つにひじ二つが普通。実際、『水滸伝』には『三面六臂』とある。この『三面六臂』がもともとの言い方であったものが、いつの間にか「多い」という意味の「八」に変わったといわれている。




業界最狭水準のスプレッドで取引手数料は0円!










ー例文ー


【“All is not gold that glisters.(Proverb)”】


(光るもの必ずしも金ではない)【Kanji】9/13




powered by fukulog





No106 『断腸の思い 』ー『英語でことわざシリーズ』

『断腸の思い』


(悲しみが極めて深く耐えがたい様子)



【“It is like to eat one's heart.”】


(心臓を食べるようなもの)












ーそもそもの由来はー


その昔、子ざるを連れ去られた母ざるが、わが子を捜し求めて百里余りをさまよったあげく、ついには泣

き叫けび悶絶して死んでしまった。その母ざるの悲しみは筆舌に尽くしがたく、そこで、死んだ母ざるのおなかを

開いて見ると、内臓の腸がちぎれていたという。愛しい肉親を亡くすというつらさは、この世の出来事かと疑うほ

ど信じがたいものという母ざるの故事から、このことわざが生まれたという。




ー例文/ー



【“It's the heart-stricken affair.”】


(身も世もあらぬ思いの=断腸の思いの出来事だ)【Kanji】9/12





チケット販売






No105『夫婦喧嘩は犬も食わぬ』ー『英語でことわざシリーズ』

『夫婦喧嘩は犬も食わぬ』


(夫婦間のいさかいは、たいていがつまらぬことが原因で一時的だから、変にかかわらないのが得策だというときに使う)



【“One should not interfere in lover's quarrels.”】


(痴話喧嘩は干渉すべきでない)



「犬も食わぬ」は、犬も見向きもしないほどつまらないもの、という意で、そもそも仲の良いもの同士の喧嘩は、ほうっておけばいずれ仲直りするから、かかわらないのが賢明だという昔からの教えだ。



ロリポップ!なら初心者でも安心!

WordpressやMovable Typeの簡単インストールや、ショッピングカートなど

誰でもカンタンに使える機能が満載!














ーが、現代ではー


仲直りの仕方かわからなくて、その上へたなものだから、実際けんかが離婚の理由に挙げられ、文字通り『犬も食わぬ』二人の仲に陥ってしまうという、笑うに笑えないケースが増えているという。













ー例文-


「If she should injure me, I would still love her.」



(私を苦しめることがあってもどこまでも彼女を愛そう)

【Kanji】9/11








チケット販売






No104『臥薪嘗胆』ー『英語でことわざシリーズ』

『臥薪嘗胆』  (がしんしょうたん)
 

(目的の達成のためにどんなつらいことにもじっと耐えること)



【“Perseverance under difficulties.”】

(多くの苦難を耐え忍ぶ不屈の努力)



【臥薪】は、ゴツゴツした薪(まき)の上に寝ること。【嘗胆】は、にがい胆(きも)をなめること。復讐を遂げるために辛苦を重ねるという本来の意味から転じて、どんな苦労にも耐えるさまをいう。







チケット販売






ー例文/-


「He made no difficulty in granting the request.」


(文句も言わずにその願いをいれてくれた) Kanji 9/10











No103『一日千秋』ー『英語でことわざシリーズ』

『一日千秋』 (いちじつせんしゅう)


(一日が千回の秋(千年)と思えるほど、とても待ち遠しい気持ちを表現したもの)



【“Each day is like a thousand years.”】

(一日が千年のよう=一日千秋)


この諺は『いちじつせんしゅう』と読む。『一日三秋』、『一刻千秋』に同じで、中でも千秋は、千回も秋を迎え待つという気の遠くなるような永遠の時間の長さをさしていう。

ところで、今年の酷暑の夏は、『一日千秋』の思いで、文字通り秋の訪れをあらゆる生きものが待ち焦がれている。






ー例文/ー


【“Every moment seems like an eternity.”】

(一刻が永遠のようだ=『一日千秋』の想いだ)【Kanji】9/9










No102『太鼓判』ー『英語でことわざシリーズ』

『太鼓判』


(?大型のはんこ ?まちがいないという保証)



【“I can vouch for your guarantee.”】


(あなたの保証に私が太鼓判を押します)


vouchは「保証する」「請け負う」の意。voucherは 「証明書」のこと。駐車場を出るとき提示する「買い物駐車証明」はparking voucher 。話は変るが、モーニング・コールは和製英語、 正しくはwake up call。なお、めくら判は禁句。
















ー例文/ー



【“Perfect satisfaction is guaranteed to our customers.”】


(お客様には十分なご満足を保証致します)【Kanji】9/8



ロリポップ!なら初心者でも安心!

WordpressやMovable Typeの簡単インストールや、ショッピングカートなど

誰でもカンタンに使える機能が満載!






『クリックマート』オークション会員登録は無料!!

極上の訳あり商品ショッピングモール【わけあり★ランド】


『クリックマート』オークション会員登録は無料!!






極上の訳あり商品ショッピングモール【わけあり★ランド】


No101『お山の大将』ー『英語でことわざシリーズ』

『お山の大将』


(小さな集団の中で得意になっている人=お山の大将)



【“He is a cock crows on a small base.”】

(小さなベース(台座)の上で刻(とき)を告げるオンドリだ=威張って)いる雄鶏だ=『お山の大将』)


 ガキの頃を思い出す。遊戯の一つにもなっていて、小さな場所をお互い押しのけ合って最後までテッペンなどに

残るのを競い合う。まるで日本のどこかのポスト争いか?




ロリポップ!なら初心者でも安心!

WordpressやMovable Typeの簡単インストールや、ショッピングカートなど

誰でもカンタンに使える機能が満載!






『クリックマート』オークション会員登録は無料!!

極上の訳あり商品ショッピングモール【わけあり★ランド】






ー例文ー

【“He is a cock of the school.”】

(彼は(全校一の)ガキ大将)【Kanji】9/7

『クリックマート』オークション会員登録は無料!!




極上の訳あり商品ショッピングモール【わけあり★ランド】


No100『貧にして道を楽しむ』ー『英語でことわざシリーズ』

『貧にして道を楽しむ』




(貧しいなりに道理をわきまえつつ、つつましく生きるならば、春夏秋冬の風情を味わい楽しく人生を送ることがで

きるという)



【“Poverty is a blessing in disguise, ”】

(貧しさは福の化身である)








 正確には「貧にして道を楽しみ富みて礼を好む」とあるところから。『衣食礼節』は余裕のなせるわざだが、『貧すれば鈍

する』ことも多いのもたしかだ。が、しかし幸せとはそもそも空気のような存在で、気付かず身近に人それぞれ等

しく備わっているものだともいえる。



ー例文ー

【“The rich are not always happy.”】

(金持ち必ずしも幸せにあらず)【Kanji】9/5




DHCオンラインショップ







No99『夏の小袖』ー『英語でことわざシリーズ』

『夏の小袖』


(小袖(こそで)は冬に着るもの。夏には小袖は不向きで役に立たない、不要なことをいう)


【“As seasonable as snow in snmmer.”】

(夏の雪のように=時期外れ)


 湾岸戦争でアラビア海に出向いた自衛隊艦船が、赤道直下の暑さに悩まされ、日本の風土で設計された空調設備

が全く役立たず、このクーラー改修に莫大な費用がかかったということがあった。


AKB48総選挙!水着サプライズ発表2010 (集英社ムック)

新品価格
¥1,000から
(2010/9/3 20:50時点)


DHCオンラインショップ






ー例文/ー

【“It came at a most seasonable time.”】

(時宜を得たものだった)【Kanji】9/3






No98『八方美人(頼むに足らず)』ー『英語でことわざシリーズ』

『八方美人(頼むに足らず)』


(どこに行っても調子よく誰にでも合わせる人は信頼できないという意)



【“A friend to all is a friend to none."】

(万人の友は誰の友でもない)



 だれにでも調子のいい人には、実際頼み事などできるわけがなく、信頼するに値しないという意。

単に『八方美人』というときも、もともとどこから見ても美人の意だが、人当たりはいいが節操のない人をさして

悪い意味で使う。






ー例文-

「Come along, my beauties.」

((親しい調子で人や愛玩動物に向かって)さあーみんなおいで)【Kanji】9/2


FUJIFILMMALL(フジフイルムモール)
DHCオンラインショップ

No97『恩を仇で返す』ー『英語でことわざシリーズ』

DHCオンラインショップ


『恩を仇で返す』


(感謝の気持ちを忘れて恩返しどころか逆に人から受けた好意を踏みにじる)


【“When you pat him,he snaps at you.”】

(彼は撫でるとかみつく=恩を仇で返すヤツだ)



確かに人から受けた恩は、返す機会を逃してしまったりでなかなか思うようにいかない。恩義が重荷になって、返

すことばかりに執着していると、せっかくの相手の好意を無碍(ムゲ)にしてしまうこともある。






ー例文/ー

【“The ties of affection were snapped.”】

(愛の絆が断たれた)【Kanji】9/1






| ホーム |


 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。